Ниже приведены способы борьбы с похмельем из разных уголков планеты, которые можно взять на заметку.
В Китае принято пить крепкий зеленый чай.
В Италии предпочитают большую кружку крепкого черного кофе.
Румыны, мексиканцы и турки всем рекомендуют жирный соленой суп с чесноком и сметаной.
Prairie Oyster любят в Америке. Это смесь томатного сока с соусом вустершир и сырым яйцом.
Поляки любят маринады или сок от консервированных овощей.
Япония славится своими традициями и маринованными сливами к похмелью.
Немцы едят соленую сельдь с сырым луком.
Новозеландцы считают лучшим средством пирог из фарша и сыра. Так же в исцелении им помогает простой молочный шоколад.
В Монголии для лечения от похмелья маринуют мясо барашка в томатном соусе.
У корейцев есть «суп для желудка», который продается по выходным дням в большинстве киосков. Суп готовят из свиных или говяжьих костей с бычьей кровью, капустой и другими овощами.
«Дохлый кролик» — это любимый чай ковбоев старого запада, которые накануне перебрали слишком много виски.
Сицилийцы помогают себе тем, что едят сушеный пенис быка.
У кельтов принято закапывать страдальцев во влажный речной песок. Если это не помогает, то можно в полную кружку кислого молока добавить столовую ложку цветов васильков и добить это с солью и перцем.
Древние римляне готовили во фритюре несколько канареек. Прежде, чем Вы подумаете, что это отвратительно, представьте, какой «букет и аромат» был в то время – нет ни туалетов, ни зубных щеток, ни какой-либо гигиены.
У народов Кавказа и Закавказья огромной популярностью пользуется хаш — старинное армянское блюдо, бульон из говяжьих ножек, сваренный на очень медленном огне.
Но голландцы, похоже, единственные, кто поступает верно: они заливают в себя несколько бутылок холодного пива и клянутся, что это им помогает. Они регулярно проделывают этот трюк и считают его старым добрым средством от похмелья.
На северо-востоке Англии после праздников можно увидеть гигантские очереди в булочные магазинчики – там свято верят, что питательная, свежеиспеченная булочка, богатая углеводами является самым лучшим средством от похмелья.
Еще один интересный способ изобрел Самуил Бенедикт в 1894 году в Нью-Йорке – он заявил, что нашел самое эффективное средство. После бурной ночи он готовил свое собственное изобретение: блюдо под названием яйца Бенедикта. Это обычная английская булочка с беконом или ветчиной, внутри которой находилось вареное яйцо в голландском соусе.
Возможно, секрет успеха этого решения кроется в ветчине и хлебе. Сотрудники университета Ньюкасла провели ряд исследований по наиболее эффективным способам лечения похмелья в 2009 году и обнаружили, что хлеб с высоким содержанием углеводов и бекон, в котором полно белка, благотворно влияют на организм человека.
Наш организм нуждается в аминокислотах, которых достаточно в «яйцах Бенедикта». Эти кислоты прекрасно справляются с последствиями приема алкоголя и помогают организму быстрее восстановиться и чувствовать себя намного лучше.
Девятнадцатый век, как известно, был веком повальной индустриализации и каждый человек принимал ударные дозы газа и сажи из многочисленных коптящих труб можно сказать — с молоком матери. С тех пор повелось при различного рода отравлениях давать пострадавшим молоко. Неизвестно, кто и как пришел к этой идее, но считается, что молоко играет роль швабры для токсинов в желудке и кишечнике.
Русский «бодун»: этим словом и называют соответствующее состояние.
Эстонцы поступили просто – заимствовали у нас слово pohmelus.
Французы пьют до состояния «guelle de bois» – деревянного рыла или больной шевелюры (mal aux cheveux).
Немцы традиционно напиваются до кошачьего воя (katzenjammer) или серой беды (das graue Elend).
Португальцы явно чувствую сильную жажду их «ressaca» переводится как «откат прибоя» (или морской отлив), испанцы близки по своим ощущениям. На испанском: tener resaca – буквально – «получить ил, возвращаемый приливом».
В норвежской голове наутро после праздника возникают плотники в голове (jeghar tommermenn).
Музыкальные итальянцы допиваются до stonato – нарушение музыкального строя или spranghetta dopo la sbornia – «тяжелое состояние после опьянения».
Английское the morning afte» – на следующее утро – и hangover (смысл слова близок к нашему “навешался”) наиболее близки к русскому БОДУНУ.
В Японии тяжелое похмелье называется почти по-американски, «блюз по понедельникам», в то время как американцы характеризуют это специфическое состояние, как «гнев винограда».
Непереводимое сербское «мамурлюк» все же можно трактовать как «тот, кто смотрит на вас из зеркала по утрам» . В Мексике похмелье называют el crudo (крудо) – и уже никем и никак давно не переводится.
Похмелье в разных странах
Эстонцы поступили просто – заимствовали у нас слово pohmelus.
Французы пьют до состояния «guelle de bois» – деревянного рыла или больной шевелюры (mal aux cheveux).
Немцы традиционно напиваются до кошачьего воя (katzenjammer) или серой беды (das graue Elend).
Португальцы явно чувствую сильную жажду их «ressaca» переводится как «откат прибоя» (или морской отлив), испанцы близки по своим ощущениям. На испанском: tener resaca – буквально – «получить ил, возвращаемый приливом».
В норвежской голове наутро после праздника возникают плотники в голове (jeghar tommermenn).
Музыкальные итальянцы допиваются до stonato – нарушение музыкального строя или spranghetta dopo la sbornia – «тяжелое состояние после опьянения».
Английское the morning afte» – на следующее утро – и hangover (смысл слова близок к нашему “навешался”) наиболее близки к русскому БОДУНУ.
В Японии тяжелое похмелье называется почти по-американски, «блюз по понедельникам», в то время как американцы характеризуют это специфическое состояние, как «гнев винограда».
Непереводимое сербское «мамурлюк» все же можно трактовать как «тот, кто смотрит на вас из зеркала по утрам» . В Мексике похмелье называют el crudo (крудо) – и уже никем и никак давно не переводится.
Комментариев нет:
Отправить комментарий